வியாழன், 11 ஆகஸ்ட், 2016

30. இதுதான் BGM!


'கற்பகம்' படத்தில் ஒரு காட்சி. ஜெமினிக்கு சாவித்திரியுடன் இரண்டாவது திருமணம் நடக்கிறது. ஜெமினியும் அவரது முதல் மனைவி K.R. விஜயாவும் தங்கள் சொந்தக் குழந்தை போல் வளர்த்த அவரது மைத்துனர் முத்துராமனின் குழந்தை, மணமகன் ஜெமினிக்குப் பக்கத்தில் அமர்ந்திருக்கிறது. மணமகள் அமர வேண்டும் என்பதற்காகக் குழந்தையின் தாத்தாவும், ஜெமினியின் மாமனாருமான S.V. ரங்காராவ் குழந்தையை எழுந்து வரச் சொல்கிறார்..

குழந்தை எழுந்து வர மறுத்ததால், ரங்காராவ் வலுக்கட்டாயமாகக் குழந்தையைத் தூக்கி வேறு இடத்தில் உட்கார வைக்கிறார். குழந்தையின் முகத்திலும், ஜெமினியின் முகத்திலும் சோகம். இதுதான் காட்சி. இதற்கு எப்படிப் பின்னணி இசை அமைத்திருக்கிறார் எம் எஸ் வி (விசுவநாதன்-ராமமூர்த்தி) என்பதைப் பார்க்கலாம்.

ஜெமினியும் பக்கத்தில் குழந்தையும் உட்கார்ந்திருக்கும்போது நாதஸ்வரத்தில் 'அலைபாயுதே' ஒலிக்கிறது. வேறு இசைக்கருவிகள் எவையும் பயன்படுத்தப்படவில்லை. ரங்காராவ் குழந்தையிடம் பேசுகிறார். இப்போது  நாதஸ்வர ஒலி சற்றுத் தணிந்து ஒலிக்கிறது. குழந்தை எழுந்திருக்க மறுத்ததால், ரங்காராவ் வலுக்கட்டாயமாகக் குழந்தையை அப்புறப்படுத்துகிறார். இப்போது வசனம் இல்லை. அதனால் பின்னணி இசையான நாதஸ்வரத்தின்  volume அதிகரிக்கிறது. இந்த இடத்தில்தான் மெல்லிசை மன்னர் தனது மேஜிக்கை அரங்கேற்றியிருக்கிறார்.

இசை அமைப்பாளருக்கு இங்கே இரண்டு சவால்கள். ஒன்று குழந்தையின் சோகத்தைக் காட்டும் விதத்தில் பின்னணி இசை அமைய வேண்டும். ஆனால் திருமணக்காட்சியில் சோக இசை ஒலித்தால் பொருத்தமாக இருக்காது. இரண்டாவது நாதஸ்வரக்கலைஞர் கானடா  ராகத்தில் ஒரு பாடலை வாசித்துக்கொண்டிருக்கிறார். சில வினாடிகளுக்குள் அவர் வேறொரு ரகத்தை வசிப்பதாகக் காட்ட முடியாது. இரண்டு சவால்களையும் ஒருங்கே சமாளித்து அற்புதம் நிகழ்த்தியிருக்கிறார் எம் எஸ் வி. எப்படி?

நாதஸ்வரத்தின் volume அதிகரிக்கும்போது அதே கானடா ரகம்தான் ஒலிக்கிறது. முன்பு ஒலித்த பாடலின் தொடர்ச்சியாகத்தான் ஒலிக்கிறது. ஆனால் இப்போது நாதஸ்வரத்தில் வருவது 'ஏ ஏ ஏ...' என்ற ஆலாபனை. கானடா ரக ஆலாபனைதான். கானடா ராகத்தில் அமைந்த 'முல்லை மலர் மேலே' பாடலில் 'மின்னல் உருமாறி மண் மேலே கன்னியைப் போலே' என்ற வரிக்குப் பின்னால் இதே போன்ற ஆலாபனை வருவதைக் கேட்கலாம். அந்தப் பாடலில் இந்த ஆலாபனை ஆனந்தமான தொனியில் ஒலிக்கும். ஆனால் இங்கே அது தனியாக ஒலிக்கும்போது, அதில் சோகமான தொனி ஒலிப்பதைக் கவனிக்கலாம்.

முதலில் ஆனந்தமாக ஒலித்த அதே பாடலின் தொடர்ச்சியாக ஆனால் சோகமாக ஒலிக்கும் வண்ணம் இந்த ஆலாபனையைச் சேர்த்திருப்பது வியக்க வைக்கிறது.

குழந்தைகள் காப்பகத்த்தில் பல குழந்தைகளும் சேர்ந்து அலறுவது போல் பல வயலின்களை மொத்தமாக அலற விடுவதையெல்லாம் 'ஆஹா இதுவல்லவோ பின்னணி இசை' என்று விழுந்து விழுந்து பாராட்டும் மேதாவி விமரிசகர்களும், ரசிக ஞானிகளும் இது போன்ற அற்புதமான பின்னணி இசையின் பக்கம் தங்கள் கவனத்தைத் திருப்ப வேண்டும்.

கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ள 'கற்பகம்' திரைப்பட வீடியோவில் 1-41 முதல் 1-43 வரை மெல்லிசை மன்னரின் பின்னணி இசை மாஜிக்கைக் கண்டும் கேட்டும் ரசிக்கலாம்.

வியாழன், 25 பிப்ரவரி, 2016

29. மெல்லிசை மன்னர் - ஒரு ரசிகரின் பார்வையில்


இதுதான் திரு ராம் N ராமகிருஷ்ணன் இன்று (21/06/2016) மயிலாப்பூர் பி.எஸ்.உயர்நிலைப்பள்ளி விவேகனந்தர் அரங்கில் வழங்கிய நிகழ்ச்சியின் தலைப்பு. (ராம் அவர்கள் பேசியது ஆங்கிலத்தில். நான் அறிந்த வரையில் அவர் பேச்சின் முக்கியப் பகுதிகளைத் தமிழில் கொடுக்க முயல்கிறேன்.)

எம் எஸ்.வி. முதலில் ஒரு ரசிகர் என்பதை 'என்னைத் தெரியுமா?' பாடலின் சில வரிகளை ஒலிக்கச் செய்வதன் மூலம் அறிவித்துத் தன் உரையைத் துவங்கினர் ராம். (நிகழ்ச்சியில் போடப்பட்ட எல்லாப் பாடல்களுமே ஒலி வடிவில்தான் வழங்கப்பட்டன.)

"உங்கள்  ஆர்மோனியத்தில் விரல்களை வைத்து உங்கள் இசை அமைப்பைத் துவங்கும்போது  என்ன நினைப்பீர்கள்?'  என்று ராம் கேட்டதற்கு "நான் இசை அமைக்கும் பாடல் ஒரு பாமர ரசிகனையும் சென்றடைய வேண்டும் என்று நினைப்பேன்!" என்று பதில் சொன்னாராம் எம்.எஸ்.வி..

தொடர்ந்து ராம் சொன்ன விஷயங்கள் இவை.

மெல்லிசையைத்  தமிழ்த் திரை உலகுக்கு வழங்கிய  எம்.எஸ்.வி. மெல்லிசை (நல்லிசை) எப்படி இருக்க வேண்டும் என்பதையும் அவரது (கவிஞர் இயற்றிய)  பாடலிலேயே சொல்லி இருக்கிறார்.

கேட்டவரெல்லாம் பாடலாம்
என் பாட்டுக்குத் தாளம் போடலாம்
பாட்டினிலே பொருள் இருக்கும்
பாவையரின் கதை இருக்கும்.

கேட்டவரெல்லாம் பாடலாம்
மெல்லிசை மன்னரின் பாடல்கள் எல்லாமே இந்த வகைதான். ஒரு முறை தோஹாவில் தம் அலுவலகத்தில் நடந்த கவிதை ஒப்பிக்கும் போட்டியில் அதிகம் படிக்காத தொழிலாளர்கள் 'மயக்கமா கலக்கமா,' 'கொடுத்ததெல்லாம் கொடுத்தான்,' 'தீர்த்தக்கரையினிலே' ஆகிய திரைப்படப் பாடல்களை அனாயாசமாக ஒப்பித்ததைக் குறிப்பிட்டு, எல்லோரும் பாடும்படி மெல்லிசை மன்னர் இசை அமைத்ததால்தான் இது சாத்தியமாயிற்று என்று குறிப்பிட்டார் ராம்.

பாட்டுக்குத் தாளம் போடலாம்
மெல்லிசை மன்னரின் பல பாடல்களுக்கு ராக, தாள அறிவு இல்லாதவர்கள் கூட எளிமையாகத் தாளம் போடலாம் என்று கூறிய ராம்,
'தென்றல் உறங்கியபோதும்,'  'நீயேதான் எனக்கு மணவாட்டி,'  'வந்த நாள் முதல்' ஆகிய பாடல்களை வாயாலேயே எளிதாகத் தாளம் போட்டுப் பாடிக் காட்டி  வியக்க வைத்தார்.

பாட்டினிலே பொருளிருக்கும்
பாடல் வரிகளையும் இசையையும் ஒருங்கிணைத்து இசை அமைப்பது என்ற முறையை அறிமுகப்படுத்தியவர் மெல்லிசை மன்னர்தான். (He pioneered the concept of integrating the  tune to the lyrics.)

பாவையரின் கதை இருக்கும்
அனேகமாக எல்லாப் பாடல்களுமே பாவையரின் கதையைக் கூறுபவைதனே! மெல்லிசை மன்னரின் சில பாடல்களை வைத்து வாழ்க்கையைப் பற்றிய ஒரு சிறிய கதையைக் கூறினார் ராம்.

ஒரு இளைஞன் ஒரு பெண்ணைப் பார்க்கிறான். அவளும் அவனைப் பார்க்கிறாள். 'என்ன பார்வை உந்தன் பார்வை' என்று பாடுகிறான்.

அவள் யார் என்று அறிய விரும்புகிறான். 'யார் அந்த நிலவு?'

தன் பெற்றோரிடம் 'நான் பார்த்ததிலே அவள் ஒருத்தியைத்தான் நல்ல அழகி என்பேன்' என்கிறான். திருமணம் நடக்கிறது.

முதல் இரவில் 'பொன் என்பேன், சிறு பூவென்பேன்!'

சிறிது காலத்துக்குப் பிறகு கணவன் மனைவிக்கிடையே  சண்டை வருகிறது. 'நிலவுக்கு என் மேல் என்னடி கோபம்?'

வருடங்கள் ஓட இருவருக்கும் வயதாகிறது. 'ஆண்டொன்று போனால் வயதொன்று போகும்!'

முதுமையில் 'பொன்னை விரும்பும் பூமியிலே  என்னை விரும்பும் ஓருயிரே!' என்று பாடத் தோன்றும்.

இவ்வாறு வாழ்க்கை நடந்தால் 'முகமும் மலரும், மனமும் குளிரும்.'

மெல்லிசை மன்னரின் இசைக்குழுவைப் பற்றிக் குறிப்பிட்ட ராம், இசைக்குழுவினரின் திறமைக்குச் சவால் விடும் வகையில்  மெல்லிசை மன்னர் இசை அமைத்ததால்தான்  அவர்கள் அவரிடம் பல வருடங்கள் பணியாற்றினார் என்று குறிப்பிட்டார்.

மெல்லிசை மன்னர் ஒவ்வொரு பாடலுக்கும் பல டியூன்களைப் போட்டதையும், அவற்றில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட டியூன்களைத் தவிர மற்றவற்றை  நாம் இழந்து விட்டதையும் குறிப்பிட்ட ராம் பதிவு செய்யப்பட பாடல்களில் கூட சில பாடல்கள்  படங்களில் இடம் பெறாமல் போய் விட்டதையும் குறிப்பிட்டு, 'பாலும் பழமும்' படத்துக்காகப் போடப்பட்ட 'தென்றல் வரும்' பாடலைப் போட்டுக் காட்டினார்.

பியானோ 
கவிஞரும், மெல்லிசை மன்னரும் ரஷ்யாவுக்குச் சென்றபோது செக்காஸ்கியின் பியானோவில், செக்காஸ்கி அமைத்த இசையை அவரது இசைக் குறிப்புகளைப் பார்க்காமலேயே அரை மணி நேரம் வாசித்து ரஷ்ய இசை ரசிகர்களை மெல்லிசை மன்னர் அயர வைத்த சம்பவத்தைக் கவிஞர்  விவரித்த ஒலிப்பதிவைப் போட்டுக்காட்டி மெல்லிசை மன்னரின் பியானோ பயன்பாடு பற்றிய விளக்கத்தைத் துவக்கினார் ராம்.

1. மெல்லிசை மன்னர் பியானோவை இடைவெளி இன்றித் தொடர்ந்து பயன்படுத்தி இருக்கிறார். (non-stop continuous progression.)
2. மெல்லிசை மன்னர் பியானோவை இந்திய மயமாக்கி இருக்கிறார்.

பியானோ சிறப்பாகப் பயன்படுத்தப்பட்ட பட்டதற்கு எடுத்துக்காட்டாகக்  குறிப்பிடப்பட்டு ஒலிபரப்பப்பட்ட பாடல்கள்
1. என்ன என்ன வார்த்தைகளோ? (இந்தப் பாடலைப் பற்றிப் பேசும்போது எம் எஸ் வி  'இதில் பியானோ பாடியிருக்கிறதே  கேட்டீர்களா?' என்றாராம்!)
2. பார்த்த ஞாபகம் இல்லையோ?
3. மனிதன் என்பவன் தெய்வமாகலாம் (இந்தப் பாடலில் துவக்கம் முதல் இறுதி வரை பியானோ ஒலித்திருக்கிறது.)
4. வண்ணக்கிளி சொன்ன மொழி
5. கால் இரண்டும் பின்னப் பின்ன
5. பாட்டொன்று கேட்டேன் (நாட்டுப்புறப் பாடல் போல் மெட்டமைக்கப்பட்டிருக்கும் இப்பாடலில் பியானோ ஒலிப்பது மேற்கத்திய இசையில்! இந்தப் பாடலுக்கு எம் எஸ் வியே பியானோ வாசித்திருக்கிறார்.)
6. .பாடுவோர் பாடினால் (பியானோ கலைஞர் ஒருவர் பாடுவதாக அமைந்த பாடல் என்பதற்கு ஏற்ப அமைக்கப்பட்டிருக்கிறது.)

ஜாஸ் 
இது அமரிக்காவின் நியூ ஆர்லியன்ஸ் மாநிலத்தில் ஆப்பிரிக்க அமெரிக்கர்களால் உருவாக்கப்பட்டது. தடைகளை உடைத்தெறிந்த இசை வடிவம் என்று கருதப்படும் ஜாஸுக்கு வடிவம் (structure) கிடையாது. பியானோ, சாக்ஸபோன், டிரம்ஸ் போன்ற கருவிகள் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும்.

மெல்லிசை  மன்னர் ஜாஸைத் தனது பல பாடல்களில் மிக இயல்பாகக் கையாண்டிருக்கிறார். ராம் குறிப்பிட்டுச் சொல்லி இசைத்த ஜாஸ் பாடல்கள்:
1. வர வேண்டும் ஒரு பொழுது
2. என்ன வேகம் நில்லு பாமா
3. மாடி மேலே மாடி கட்டி

வால்ட்ஸ்
ஆண்  பெண் ஜோடியாக ஆடும் நடன இசை வால்ட்ஸ். இந்த வகை மேற்கத்திய நடனங்களில், ஊஞ்சல் ஆடுவது போல் இலேசான ஏற்ற இறக்கங்கள் இவ்வகை நடனங்களில் உண்டு என்பதை  எம் எஸ் வியின் வால்ட்ஸ் இசையில் அமைந்த பாடல்கள் அற்புதமாக எடுத்துக்காட்டும். குளோஸ் அப் மற்றும் ஸ்லோ மோஷன் காட்சிகள் உள்ள பாடல்களை  ஜாஸ் இசையில் அமைத்திருப்பார் எம் எஸ் வி.
1. அத்தான் என் அத்தான்
2. பிள்ளைக்குத் தந்தை ஒருவன்
3. நாளை இந்த வேளை
4. யாரது யாரது தங்கமா
5. கல்யாண நாள் பார்க்கச் சொல்லாமா
6. என்னைத் தொட்டு சென்றன கண்கள்
7. கண் போன போக்கிலே

தாளம் .
பாங்கோஸ் என்ற தாளக் கருவியை  எந்த மொழியிலும் வேறு எந்த இசை அமைப்பாளரும் பயன்படுத்தாத அளவுக்குப் பயன்படுத்தி இருக்கிறார் மெல்லிசை மன்னர் . நீண்ட நேரம் ஒலித்தால்  சலிப்பூட்டும் வகையான ஒலியைக் கொண்டதாகக் கருதப்படும் பாங்கோஸை  வைத்துப் பல அற்புதங்கள் செய்திருக்கிறார் எம். எஸ் வி. எம். எஸ் வியின் பாங்கோஸ் பயன்பாட்டின் மூன்று  சிறப்பம்சங்கள்:

1. கர்நாடக இசை, இந்துஸ்தானி இசை, மேற்கத்திய இசை என்று எல்லா வித இசைகளுக்கும் பாங்கோஸைப் பயன்படுத்தியது.
2. பாடலின் துவக்கத்தில் பாங்கோஸைப் பயன்படுத்தியது.
3. அதன் தொனியை (டோன்) இனிமையாக மாற்றியது. இதை அவர் எப்படிச் செய்தார் என்று தனக்குத் தெரிவில்லை என்று கூறிய ராம், தோஹாவில் நடந்த இசை நிகழ்ச்சியின்போது பாங்கோஸின் தொனி  அவருக்குத்  திருப்தி அளிக்காததால் டிரம்மை அடிக்கும் கோலை பாங்கோஸில் அடித்து ஒழி எழுப்பியதைக் குறிப்பிட்டார்.

பாங்கோஸ் சிறப்பாகப் பயன்படுத்தப்பட்ட பாடல்கள்
1. அடடா என்ன அழகு
2. அவளுக்கென்ன
3. ஒரு பெண்ணைப் பார்த்து
4. பார்த்த ஞாபகம் இல்லையோ

இயற்கைக் காட்சிகள், கதாநாயகன் அறிமுகம் போன்றவற்றுக்கு   பாங்கோஸை  அதிகம் பயன் படுத்தி இருக்கிறார் எம் எஸ் வி.
உதாரணங்கள்:
1. புதிய வானம் புதிய பூமி
2. கண்களுக்கென்ன காவல் இல்லையோ
3. என்னதான் நடக்கும் நடக்கட்டுமே
4. நான் ஆணையிட்டால் அது நடந்து விட்டால்
5. பட்டத்து ராணி பார்க்கும் பார்வை

மௌனம், சோகம், தனிமை ஆகிய சூழல்களுக்கும் பாங்கோஸைப் பயன்படுத்தி இருக்கிறார்.
உதாரணங்கள்:
1. போனால் போகட்டும் போடா
2. பாலும் பழமும் கைகளில் ஏந்தி
3. அவள் பறந்து போனாளே
4. எங்கிருந்தாலும் வாழ்க
5. எங்கே நிம்மதி
'எங்கே நிம்மதி'யில் பயன்படுத்தப்பட்ட நுற்றுக்கு மேற்பட்ட இசைக்கருவிகள் அனைத்தையும் ஒரே தாளவாத்தியக் கருவியாக இருந்து ஒருங்கிணைத்தது பாங்கோஸ்தான் என்ற வியக்க வைக்கும் செய்தியையும் ராம் பகிர்ந்து கொண்டார்.

விசில் 
மெல்லிசை மன்னர் பயன் படுத்திய அளவுக்கு விசிலை வேறு யாரும் பயன்படுத்தவில்லை என்பது நாம் அனைவரும் அறிந்ததுதான். விசில் இடம்பெற்ற பாடல்களில் சிலவற்றையும்  அவற்றின் சுழலையும்  குறிப்பிட்டார் ராம்.

1. வந்த நாள் முதல்  (தனிமை)
2, நீரோடும் வைகையிலே (தாலாட்டு)
3. ஆண்டவன் படைச்சான் (உல்லாசம்)
4. ஆண்டொன்று போனால் (காதல்)
5. நெஞ்சிருக்கும் வரை (சுய உற்சாகம் - lifting up)
6. நெஞ்சத்திலே நீ (காதல் டூயட்)
7. கண்டதைச் சொல்லுகிறேன் (தத்துவம்)

பாடல் துவக்கம்  ஹம்மிங்குடன் (voice based introduction)
ஒன்றுக்கொன்று தொடர்பு இல்லாதது போல் வெவ்வேறு தளங்களில் இருக்கும் ஹம்மிங், பல்லவி இரண்டையும் அற்புதமாக அனாயசமாக இணைப்பது எம் எஸ் வியின் தனிச் சிறப்பு.

1. நெஞ்சம் மறப்பதில்லை
2. பவளக்கொடியிலே
3. கல்லெல்லாம்
4. தங்க ரதம் வந்தது
5. ஏழு ஸ்வரங்களில்
6. பூ மாலையில்
7. யார் யார் யார் இவர் யாரோ
8. ஆதிமனிதன் காதலுக்குப்பின்
9. மயங்குகிறாள் ஒரு மாது
10. காற்றுக்கென்ன வேலி
11. நினைத்தாலே இனிக்கும்

'நெஞ்சம் மறப்பதில்லை' முதல் 'நினைத்தாலே இனிக்கும்' வரை எம் எஸ் வி கொடுத்திருக்கும் இத்தனை வித விதமான பாடல் துவக்கங்களை நெஞ்சம் மறக்குமா, இவற்றை நினைத்தால் இனிக்காமல் இருக்குமா என்ற கேள்வியுடன் தனது உரையை முடித்தார் ராம்.

'பழகி வந்த புதிய சுகம் பாதியிலே முடிந்தாலும், எழுதி வைத்த ஓவியம் போல் இருக்கின்றாய் இதயத்தில் நீ' என்று மெல்லிசை மன்னரின் பாடலாலேயே அவருக்கு அஞ்சலி செய்து தனது அற்புதமான presentationஐ  நிறைவு செய்தார் ராம்.

'என்னைத் தெரியுமா? நான் சிரித்துப் பழகி கருத்தைக் கவரும் ரசிகன் என்னைத் தெரியுமா?' என்று  மெல்லிசை மன்னருக்கு அறிமுகமாக ராம் அளித்த பாடல் ராமுக்கும் ஒரு பொருத்தமான அறிமுகமாக அமைந்து விட்டது. ஒரு நல்ல ரசிகன்தான், தான் ரசித்தவற்றை மற்ற ரசிகர்களுடன் உற்சாகத்துடனும் மன நிறைவுடனும் பகிர்ந்து கொள்ள முடியும். ராமைப் போன்ற நல்ல ரசிகர்களைப் பெற்ற வகையில் மெல்லிசை மன்னர் கொடுத்து வைத்தவர்தான்!

.






புதன், 14 அக்டோபர், 2015

28. Karnan Film Songs : A Raga Analysis



I am sharing the article I received from a friend through email.Since I am unable to trace the site where this was originally published, I am unable to give credit. I acknowledge my gratefulness to the author of this article. However, I have found different people attributing different ragas to MSV's creations! This only shows how creative and complicated his compositions are. Yet, his songs will be easy on the ear, soothing to our nerves, a pleasure to our minds and an upliftment to our spirits. I have also given the youtube links to Karnan songs at the end of this post.

கர்ணன் பட இசை ஒரு ராக மதிப்பீடு:


தமிழ் திரை உலகில் வந்த கர்ணன் திரைப்படம் ஒரு இசைக் காவியம் என்றால் மிகை ஆகாது. இந்த படத்தில் உள்ள டைட்டில் சாங் முதல் கடைசி பாடல் வரை உள்ள பாடல்கள் ஒவ்வொன்றும் கர்நாடக மற்றும் ஹிந்துஸ்தானி இசை கிளாசிக் ஆக உள்ள ராகங்களைக் கொண்டு நேர்த்தியாக அமைக்கப்பட்ட இசை. ஒவ்வொரு பாடலும் அந்தந்த ராகத்துக்கு ஒரு ஷோ கேஸ் பாடலாக விளங்கும் வண்ணம் அவ்வளவு அற்புதமாக MSV /TKR இரட்டையர் இசைத்திருப்பார்கள் ! அவற்றைப் பற்றி ஒரு சிறு கண்ணோட்டம் தான் இது. முதலில் :


பெற்றவர் வீதியில் பிள்ளையை விட்டெறிந்தால் குற்றமுடையோர் அந்தக்  குழந்தைகளாபெற்ற மக்கள் சுற்றமும் அந்த சுய மதிப்பும் விட்டனரே
அர்ப்பணம் செய்தோம் அவர்களுக்கு “ என்ற டைட்டில் .


1. 
முதலில் கர்ணனை அறிமுகப்படுத்தி வரும் பாடலே அருமை. அது டைட்டில் சாங் : மன்னவர் பொருள்களைக் கை கொண்டு நீட்டுவார் மற்றவர் பணிந்து கொள்வார்மாமன்னன் கர்ணனோ தன் கரம் நீட்டுவார் மற்றவர் எடுத்துக் கொள்வார் .வலது கை கொடுப்பதை இடது கை அறியாமல் வைப்பவன் கர்ண தீரன்.வறுமைக்கு வறுமையை வைத்ததோர் மாமன்னன் வாழ்கவே வாழ்க வாழ்க‘ என்ற இந்தப்  பாடல் TMS பாடியது மோகன ராகம் !


2. 
துரியோதனன் அந்தப்புரத்தில் அவன் மனைவி பானுமதி பாடும் பாடல் களை கட்ட வரும். அது என்னுயிர்த் தோழி கேளொரு சேதி இது தானோ உங்கள் மன்னவன் நீதி – என்று P.சுசீலா பாடும் பாடல் : அருமையான பிருகாக்களுடன் வரும் – இதன் ராகம்: ஹமீர் கல்யாணி!


3. 
பிறகு கர்ணன் அங்க தேசத்து மன்னனாகிய பிறகு அரியணை ஏறி அமரும் போது இரு புலவர்கள் பாடுவார்கள் . முதல் பாடல் சீர்காழி கோவிந்தராஜன் அவர்கள் பாடிய மழை கொடுக்கும் கொடையும் ஒரு இரண்டு மாதம் ‘ என்ற பாடல்– இது ஹிந்தோளம் ராகம்.


4. 
கூடவே இன்னொரு புலவர் பாடுவது திருச்சி லோகநாதன் அவர்கள் பாடிய பாடல் : நாணிச் சிவந்தன மாதரார் கண்கள் நாடு தோறும் நடந்து சிவந்தன பாவலர் கால்கள் நற்பொருளைத்  தேடிச் சிவந்தன ஞானியர் நெஞ்சம் – தினம் கொடுத்துச் சிவந்தன கர்ண மாமன்னன் திருக்கரமே’ – இது கானடா .


5. 
பிறகு தன் தந்தை சூர்யனை வழிபட கர்ணன் வருகிறான் – அங்கே அவன் தன் தந்தையை வணங்கிப்  பாடும் பாடல் :ஆயிரம் கரங்கள் நீட்டி அணைக்கின்ற தாயே போற்றி அருள் பொங்கும் முகத்தைக் காட்டி இருள் நீக்கும் தந்தாய் போற்றி என்று ஆதித்ய ஹ்ருதயம் ஸ்தோத்ரத்தின் தமிழாக்கப்  பாடலை TMS, சீர்காழி கோவிந்தராஜன் ,திருச்சி லோகநாதன் மற்றும் PBS அனைவரும் கோரஸ் ஆகப்  பாதி இருக்கிறார்கள் . – இந்த ராகம்: ரேவதி. குறிப்பு : இந்த ரேவதி ராகம் தான் நாம் இன்று உச்சாடனம் செய்யும் வேத கோஷத்திற்கு அடிப்படை!


6. 
கர்ணனுடன் பிறந்த கவச குண்டலத்தைப் பறிக்க அர்ச்சுனனின் தந்தையாகிய இந்திரன் அந்தணர் வேடத்தில் வந்து யாசிக்கிறான்- அப்போது அவன் பாடிய பாடல்: என்ன கொடுப்பான் எவை கொடுப்பான் என்றிவர்கள் எண்ணும் முன்னே பொன்னும் கொடுப்பான் பொருளும் கொடுப்பான் போதாது போதாது என்றால் – இன்னும் கொடுப்பான் இவையும் குறைவென்றால் எங்கள் கர்ணன் தன்னைக் கொடுப்பான் தன் உயிரும் தான் கொடுப்பான் தயாநிதியே – என்ற இந்த PBS பாடல் ஹம்சானந்தி ராகம்!


7. 
பிறகு கர்ணன் பிரம்மாஸ்திரத்தைப்  பெறுவதற்காக பரசுராமரிடம் வித்தை கற்கிறான்- அப்படிப்  பயிற்சி பெறும் போது சொல்லப்படும் ஸ்லோகம்- குரு பிரம்மா குரு விஷ்ணு குரு தேவோ மஹேஸ்வரஹ : இது வரும் ராகம் – மாயா மாளவ கௌளை (இது படத்தில் மட்டும் வரும் ஒரு சிறு பாடல்)


8. 
பிறகு கர்ணனும் சுபாங்கியும் சந்தித்துப் பிரிந்த பிறகு சுபாங்கி கர்ணனை நினைத்து தன் அந்தப்புரத்தில் பாடும் பாடல் : கண்கள் எங்கே நெஞ்சமும்அங்கே – P.சுசீலா பாடிய இந்தப்  பாடல் அமைந்த ராகம் – சுத்த தன்யாசி 

9. 
பிறகு கர்ணனும் சுபாங்கியும் ஒருவரை ஒருவர் நினைத்துக்  கனவில் பாடும் ஒரு அற்புதப்  பாடல் – ‘இரவும் நிலவும் வளரட்டுமே இனிமை சுகங்கள் பெருகட்டுமே –‘ அருமையான இந்தப்  பாடல் அமைந்த ராகம்: சுத்த சாரங்கா!
இந்த பாடலை பாடியவர்கள் : TMS மற்றும் P. சுசீலா .


10. 
கர்ணன் தன் மாமனாரால் அவமதிக்கப்பட்டு வீடு திரும்பியதும் சுபாங்கி பாடுவது –‘ கண்ணுக்குக்  குலம் ஏது- P.சுசீலா பாடிய இந்த பாடல் அமைந்த ராகம்- பஹாடி !


11. 
கர்ணன் மனைவி சுபாங்கியை அவள் தாய் வீட்டில் அழைத்து வரச்  சொன்ன போது அவளை வழி அனுப்ப துரியோதனன் மனைவி பானுமதி பாடும் பாடல்: போய் வா மகளே போய் வா ‘ இந்த பாடலைப்  பாடியது சூலமங்கலம் ராஜலக்ஷ்மி – இந்த பாடல் அமைந்த ராகம்: ஆனந்த பைரவி.


12. 
கர்ணன் மனைவி சுபாங்கி கர்ணன் பேச்சைக் கேளாமல் தாய் வீடு சென்று தாய் வீட்டில் வளைகாப்பு நடத்திக்கொள்ளச  சென்றபோது தந்தையால் அவமதிக்கப் பட்டு கணவனிடம் திரும்பி வந்து துரியோதனன் மனைவி பானுமதியால் ஆதரிக்கப் பட்டு அவளை வாழ்த்தி பானுமதி பாடும் பாடல்: மஞ்சள் முகம் நிறம் மாறி மங்கை உடல் உரு மாறி கொஞ்சும் கிளி போல் பிள்ளை உருவானதே- இது ராக மாலிகைமுதலில் வருவது – காபி ராகம் பிறகு மலர்கள் சூடி “ என்று வருவது சுத்த சாவேரி.


13. 
பிறகு குருக்ஷேத்திர யுத்தம் துவங்கியவுடன் அர்ஜுனன் தன் உறவினர்கள் அனைவரையும் யுத்த களத்தில் தனது எதிரிகளாகப்  பார்த்து மனம் தளர்ந்து, தான் போர் புரியப் போவதில்லை என்று கிருஷ்ணனிடம் கூறித  தன் காண்டீப வில்லைக்  கீழே போட்டு அமர்ந்த போது கிருஷ்ணனால் உபதேசம் செய்யப் பட்ட போது வந்த பாடல் மரணத்தை எண்ணிக்  கலங்கிடும் விஜயா’ ! இந்த பாடலை இயற்றிய கண்ணதாசனை எவ்வளவு பாராட்டினாலும் தகும் ! ஒரு சாதாரண பாமரனுக்கும் புரியும் வகையில் இந்த கீதோபதேசத்தின் சாராம்சத்தைஎளிய வார்த்தைகளில் வடித்து அவர் இந்தப்  பாடலை இயற்றி இருக்கிறார்.இந்தப்  பாடலுக்கு அட்சர லக்ஷம் பொற்காசுகள் கொடுக்கலாம் – அவ்வளவு சிறப்பான பாடல்! இந்ப் த பாடலை மனம் உருகும் வகையில் பாடிய சீர்காழி கோவிந்தராஜ எப்படிப்னை  பாராட்டுவது என்றே எனக்குத்  தெரியவில்லை . இந்தப் பாடல் அமைந்த ராகங்கள்: மரணத்தை எண்ணிக் கலங்கிடும் விஜயா- நாட்டை : என்னை அறிவாய் எல்லாம் எனது உயிர் என கண்டு கொண்டாய் – இது சஹானா புண்ணியம் இதுவென்று உலகம் சொன்னால் அந்த புண்ணியம் கண்ணனுக்கே – இது மத்யமாவதி ! மொத்தத்தில் இந்ப் த பாடல் ஒரு அருமையான ராக மாலிகை!


14. 
யுத்த களத்தில் அம்புகளால் வீழ்த்தப் பட்டு சாகும் தருவாயில் கர்ணன் செய்த புண்ணியங்களின் பலனாக தர்ம தேவதையே கர்ணனைக்  காப்பாற்றிக்கொண்டு இருக்கும் உச்ச கட்டத்தில் அவனிடம் ஏழை அந்தணன் போல் வேடமிட்டு அவன் செய்த புண்ணியங்களை எல்லாம் தாரை வார்த்துக்  கொடுக்கும்படி கிருஷ்ணன் யாசித்த போது சிறிதும் தயங்காமல் இப்போதும்தான் கொடை செய்ய ஒரு அருமையான சந்தர்ப்பம் கிடைத்ததே என்று மகிழ்ந்து தன் தான பலன்களையெல்லாம் அருகில் யுத்த களத்தில் தாரை வார்க்க நீர் இல்லாததால் தன் குருதியினால் தாரை வார்த்துக் கொடுக்கும் முன் வரும் பாடல் உள்ளத்தில் நல்ல உள்ளம் உறங்காததென்பது வல்லவன் வகுத்ததடா ‘ இந்தப்  பாடல் அமைந்த ராகம் : ஆஹிர் பைரவி என்கிற சக்ரவாகம்! இந்தப்  பாடலைப்  பாடிய சீர்காழி கோவிந்தராஜன் இன்றளவும் நம்முடைய மனங்களில் வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறார் என்றால் மிகை ஆகாது. இந்தப்  படம் வந்துஐம்பது வருடங்கள் ஆகியும் இந்தப்  பாடல் ஒலிக்காத இசை மேடையே கிடையாது என்று சொல்லலாம். இந்தப்  பாடலின் இசையாகட்டும் இந்தப்  பாடலில் உள்ள கருத்துக்களாகட்டும் நம்மைக்  கண் கலங்கச் செய்து கொண்டிருக்கின்றன இன்றளவும்! தி எவர் ஹிட் சாங்!!
(
ஒரு குறிப்பு: இந்தப்  பாடலில் வரும் செஞ்சோற்றுக்  கடன் தீர்க்க சேராத இடம் சேர்ந்து வஞ்சத்தில் வீழ்ந்தாயடா கர்ணா..... வஞ்சகன் கண்ணனடா! ‘’ என்று வருமே அது கிருஷ்ணரால் தரப்படும் ஒப்புதல் வாக்குமூலம். இது உண்மையில் மகாபாரதப்  போரின் முடிவில் துரியோதனன் வீழ்ந்த பிறகு தன் மரணத்தை எதிர் பார்த்து அவன் கிருஷ்ணனை நிந்திக்கிற போது கிருஷ்ணனும் ஆமாம் வஞ்சகத்தால் தான் நாம் ஜெயித்தோம். இந்த வெற்றி வஞ்சத்தால் தான் பெற்றது ‘ என்று கூறுகிறான். அதைக் கூறும் போது துரியோதனன் மேல் பூ மாரி பொழிகிறது. கோவிந்தனும் வெட்கித் தலை குனிகிறான்“.) 

15. 
இந்தப்  பாடல்களைத் தவிர படத்தில் வராத இன்னொரு அருமையான பாடல் ஒரு டூயட்  மகாராஜன் உலகை ஆளுவான் அந்த மகா ராணி அவனை ஆளுவாள்.“ இந்தப்  பாடல் அமைந்த ராகம்: கரஹரப்ரியா! இந்தப்  பாடலைப்  பாடியவர்கள் TMS /P.சுசீலா !


16. 
இந்தப்  படம் முடிகையில் வரும் பாடல் ஒரு பகவத் கீதை ஸ்லோகம் .......


பரித்ராணாய சாதூனாம் விநாசாய ச துஷ்க்ருதாம்
தர்ம சம்ஸ்தாபனார்த்தாய சம்பவாமி யுகே யுகே “ 
परिथ्रानाय साधूनां विनाशाय  धुष्क्र्थां धर्म संस्थापनार्थाय संबवामि युगे युगे” 

என்று வரும் ஒரு ஸ்லோகம் – நல்லவர்களைக் காப்பாற்றுவதற்கும் கெட்டவர்களை அழிப்பதற்கும் தர்மத்தை நிலை நாட்டுவதற்கும் யுகந்தோறும் அவதரிக்கிறேன்‘ என்ற கீதையின் வாசகம் வரும் ராகம் மத்யமாவதி !



      கர்ணன் பாடல்கள் (வீடியோ)

27. Musical Hues: MSV's Hindustani Tunes - An Insight

ஞாயிறு, 27 செப்டம்பர், 2015

26. Ilayaraja's Tribute to MSV!



'EnakkuLLil MSV,' a tribute to MSV by Ilayaraja telecast in SUN TV on 27th Sep Sunday at 9 pm was disappointing.

There was a lot of self projection by IR (talking more about him and his brother than about MSV).

His observations about MSV lacked depth. He started explaining how he was shaped by MSV but did not complete this. He went on divergent tracks.

He said MSV had the advantage of having many talented singers but IR had only SPB and Janaki. What does this mean? MSV had all the advantages but IR had succeeded without having these advantages! Is this a tribute to MSV? Is this not self projection?

He could not resist the temptation of mentioning his song 'sundari kaNNaal oru sedhi' and challenging other composers whether they could compose such a song. But he hastened to add that he won't aak this question since he was not talking about himself but about MSV.

His comments about Sridhar were in bad taste. Sridhar did not throw out MSV. MSV attended the 40th year celebration of Kadhalikka Neramillai along with Sridhar. When MSV had no bitterness about Sridhar, why should IR mention this? His claim that he threw out Sridhar was hypocritical since he had worked with Sridhar for a few films.

His comparison of Pesuvadhu Kiliya, Veedu varai Uravu and Mambazhaththu vandu and calling them as imitations was unfair and wrong. (This was a repetition of his observations made in a Dhubahai program many years back) MSV himself has mentioned these songs several times and pointed out that they were structured in the same Santham.

IR's claim that Paalirukkum was inspired by 'aajaare' from Madhumathi was far fetched. Why did he include 'mayakkum maalaip pozuthe nee po po' after clarifying that this was composed by KVM and MSV had reproduced this song without any change?

The rendering of the songs by the singers left much to be desired. The orchestra appeared to be elaborate but the effect was poor. No attempt was made to reproduce the nuances of MSV's orchestration.

His giving the proceeds of the show to MSV's family was a good gesture but MSV has not left his family in a poor state needing this kind of help.

I pity the people who paid 2000, 3000 or 5000 for watching this mediocre show.

The only saving grace was Rajini's speech. He said MSV was Isai Swami. He said he helped people like MGR, Sivaji, Sridhar, KB, TMS, PS and PBS to gain fame. MSV was like Hanuman who helped Rama but remained humble as if he was the squirrel. A well prepared speech no doubt but very true. By comparing MGR etc. with Rama, he acknowledged their greatness even while emphasizing MSV's contribution. IR said, 'You are really super." IR should learn a few lessons from Rajini!

When I first heard the name of the program as 'enakkuLLil MSV,' I wondered whether this did not mean 'eanakuL il(laatha) MSV." Perhaps this was the real meaning of the title of this program!

You can watch the program by clicking  here if only to satisfy yourself whether my observations are justified!

வியாழன், 3 செப்டம்பர், 2015

25. ஒற்றுமையில் வேற்றுமை

ஒரே சந்தத்தில் அமைந்த பாடல்கள் பல உண்டு. மெல்லிசை மன்னரே இது பற்றிக் குறிப்பிட்டிருக்கிறார். 'பேசுவது கிளியா,' 'மாம்பழத்து வண்டு,' வீடு வரை உறவு'  ஆகியவை ஒரே சந்தத்தில் அமைந்த பாடல்கள்தான். ஆனால் இவை முற்றும் வேறுபட்ட ராகங்களில்  அமைக்கப் பட்டிருக்கின்றன.

ஏ.ஆர் ரஹ்மான் இசை அமைத்த 'சின்னச் சின்ன ஆசை'யும் இதே சந்தத்தில் அமைந்ததுதான். இதே பாடலை தூர்தர்ஷனில் ஒரு பொங்கல் சிறப்பு நிகழ்ச்சிக்காக மெல்லிசை மன்னர் இசை அமைத்திருக்கிறார். இது ரஹ்மான் பாடல் வருவதற்கு முன்பே நடந்தது.

சரி. இப்போது மூன்று வித்தியாசமான பாடல்களை எடுத்துக் கொள்வோம்.

கன்னங் கருத்த கிளி

மனத் தோட்டம் போடுமென்று

ஜின்ஜினுக்கான் சின்னக்கிளி

மேலே கொடுத்திருக்கும் மூன்று பாடல்களையும் 'பார்த்திருப்பீர்கள்.' சில பேர் கேட்டும் இருப்பீர்கள்.ஒருவேளை  கேட்கவில்லை என்றால், தயவு செய்து மூன்று பாடல்களையும் கேட்டு விட்டுப் பிறகு தொடர்ந்து படிக்கவும்.

சரி. மூன்று பாடல்களையும் கேட்டீர்களா? இந்தப் பாடல்களுக்குள் ஏதாவது ஒற்றுமை இருப்பதாகத் தோன்றுகிறதா ? தோன்றவில்லை என்றால், மெல்லிசை மன்னரின் ரசிகராக இருப்பதற்கு நீங்கள் பெருமைப்பட்டுக் கொள்ளலாம். நான் சோதனை செய்து பார்த்ததில், பெரும்பாலோர்க்கு இந்த மூன்று பாடல்களுக்குள்  ஒரு ஒற்றுமையும் இருப்பதாகத் தோன்றவில்லை.

சரி. மூன்று பாடல்களுக்குள் என்ன ஒற்றுமை? மூன்று பாடல்களும் ஒரே ராகத்தில் அமைந்தவை!

வியப்பாக இருக்கறதா?

சிவகங்கைச் சீமை படத்தில் இடம் பெற்ற 'கன்னங் கருத்த கிளி' யின் மெட்டில் 'மனத்தோட்டம் போடுமென்று' பாடலின் பல்லவியைப்  பாடிப் பாருங்கள்.

'மனத் தோட்டம் போடுமென்று மாயவனார் கொடுத்த உடல் பணத்தோட்டம் போட்டதேயடி' என்ற அடிகள் வேகமாகப் பாய்ந்து வரும். இப்போது இந்த வரிகளை இதே மெட்டில் மெதுவான வேகத்தில் பாடிப் பாருங்கள்.

இப்போது 'மனத் தோட்டம் போதுமென்று' பாடலின் வடிவம் வந்து விட்டதல்லவா?

இப்போது 'ஜின்ஜினுக்கான் சின்னக்கிளி' பாடலை 'கன்னங்கருத்த கிளி' மெட்டில் பாடிப் பாருங்கள். பிறகு அதே வேகத்தில் சற்று சோகத்தை இழைத்துப் பாடிப் பாருங்கள். இப்போது 'ஜின்ஜினுக்கான் சின்னக்கிளி'யின் வடிவம் வந்து விட்டதல்லவா?

மூன்று பாடல்களும் மூன்று வேறுபட்ட பாவங்களில் அமைந்தவை. 'கன்னங் கருத்த கிளி' காதல் வயப்பட்ட ஒரு பெண்ணை   அவ தோழிகள் கேலி செய்து பாடும் பாடல். 'மனத் தோட்டம் போடுமன்று' பாடல் (மனிதர்கள் இப்படி இருக்கிறார்களே என்ற) வருத்தத்தில் பாடப்படும் தத்துவப் பாடல். ஜின்ஜினுக்கான் சின்னக்கிளி சோகமான தொனியில் பாடப்படும் கேளிக்கைப் பாடல்.

மூன்று பாடல்களுக்கும் ஒரே மாதிரியான மெட்டுக்களை உருவாக்கிய மெல்லிசை மன்னர், பாவம், இசைக்கருவிகளின் பங்கு, தாள வேறுபாடு போன்ற பல அம்சங்களை முழுவதும் வித்தியாசமாக அமைத்து, மூன்று பாடல்களையும் சிறிதளவு கூட ஒற்றுமை தெரியாத அளவுக்கு மாற்றி அமைத்திருக்கிறார்.

'ஒன்றிலிருந்து ஒன்று வருவது இயல்புதான்' என்று மெல்லிசை மன்னர் அடிக்கடி கூறுவார். ஒன்றிலிருந்து ஒன்று வந்தாலும், அதை 'இன்னொன்றாக' மாற்றிப் புதிதாகப்  படைத்தளிக்கும் திறமை மெல்லிசை மன்னருக்கே உரித்தான  தனிச் சிறப்பு! 

திங்கள், 24 ஆகஸ்ட், 2015

24. MSV song featured in a cultural festival in France

One of Viswanathan-Ramamuthy's outstanding compositions 'Thuuthu sella oru thozhi' from Pachai Vilakku was featured in an Indian cultural festival in France held in 2008.

Here is the youtube link for that song.


Here is the English translation of the description of the video.

Song of the Great Indian cultural evening in Sarcelles - France 2008
Singing: Manouvel Jacqueline and Edward Nirmala
Relative Videos & Photos of this program are found in the blog: Great cultural evening of India in Sarcelles
Let the glory of the Immmortal MSV spread across the entire globe.
And here is the film version
What a tune and what a rich and creative orchestration! Hats off to MSV, the Emperor of the     Music World!